Skal utrede tolkproblemene

Til høsten skal Oslo univeritetssykehus (OUS) finne ut hvordan sykehuset kan gjøre tolkingen bedre.

Denne artikkelen er mer enn 10 år gammel.

Nylig kom det frem at ni av ti helsetolker er uten formelle kvalifikasjoner, og en fersk rapport viste at under én prosent av tolkeoppdragene ved OUS, Ahus og Sunnaas ble utført av statsautoriserte tolker.

Opptatt av kompetanse
Til sammenlikning hadde 38 prosent av tolkene brukt av UDI statsautorisasjon.

- Vi er opptatt av at tolker som benyttes på sykehuset skal ha formell tolkefaglig kompetanse på språk der dette er mulig, sier viseadministrerende sykehusdirektør Tove Strand i en melding på sykehusets egne nettsider.

Både OUS, Ahus og Sunnaas kjøper tolketjenester fra et privat selskap.

Konkrete anbefalinger
Nå lover OUS at utredningen vil resultere i konkrete anbefalinger til kvalitetssikring og forbdring av tolking ved sykehuset.

Oppdragsgiverne for den kommende utredningen er Oslo kommune og Helse Sør-Øst. Gjennomføringen skal skje ved OUS i regi av samhandlingsprosjektet Styrking av likeverdig og integrerende helsetjenester for minoritetsbefolkning i hovedstadsområdet.

Powered by Labrador CMS